17.Evidemment " je suis navré(e)" sert à exprimer le remord, le regret, la tristesse: " je suis navrée de ce qu'il s'est passé hier" , " Je suis navrée de vous avoir blessé" , " je suis navrée de cette situation" .
显然,“je suis navré(e)我很抱歉”是表达悔恨、遗憾和悲伤的种方式:比如“我对昨天发生的事感到遗憾”,“我很抱歉伤害你”,“我很遗憾出现这种情况”。
「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正